일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- lope
- hordes of
- 영자잡지
- 영자신문
- the new black
- WSJ
- slam dunk
- take a line
- scurry
- 조취를 취하다
- 하버드 비지니스 리뷰
- 영어표현
- cnn
- 밀양참사
- forge ahead with
- 영어공부
- 뉴욕타임즈
- tap water
- in a critical condition
- 밀양화제
- trot
- like a back road
- step down
- in critical condition
- 중앙데일리
- teke measure
- leg it
- pick up steam
- bro squad
- 영어단어
- Today
- Total
목록영자신문 (50)
원서읽는 강아지
Most of the people killed were patients in critical condition who couldn’t move by themselves. 사망한 대부분 사람은 스스로 움직일 수 없는 위독 환자였습니다. be in a critical condition 위기[위험]에 처해 있다; 위독하다 very sick or injured and likely to die 기사내용 요약 39명이 사망하고 130여명이 부상한 밀양 화제에 관한 중앙데일리 기사입니다. 기사에 따르면 밀양 세종병원 1층 응급실에서 오전 7시 30분경에 화재가 발생하였다고 합니다. 소방관들이 곧 화제를 제압하여 9시 15분경에 대부분의 화제(most of the blaze)를 진압했다고 합니다. 2008년에 운영을 ..
Europe and countries including Japan and China are forging ahead with deals that do not include the U.S. 유럽과 중국˙일본 등 대부분 나라는 미국을 제외하는 협상을 빠르게 진행하고 있다. forge ahead with빠르게 나아가다; 빠른 진전을 보이다. to make progress, especially quickly 기사내용 요약 뉴욕타임스는 트럼프 대통령이 스위스 다보스에서 열린 세계경제포럼에서 미국우전주의 입장(America first)을 설명하기 위해 도착했지만 이미 세계 국가들은 미국을 제외한 채 무역 협정을 지속하고 있다는 기사를 보도했습니다. 미국을 제외한 11개 국가가 오는 3월 8일 칠레에서 환태평양경제동..
Gov’t takes measures to reduce rate of suicide정부가 자살률을 낮추기 위해 조취를 취하다 take measures 조취를 취하다, 대책을 강구하다do something in order to deal with a problem 기사내용 요약 화요일 정부는 향후 5년 동안 자살, 교통사고, 산재사고에 대한 종합 대책을 발표했습니다. 문 대통령은 안전한 사회를 위한 조치라고 발표했는데요. 2016년에는 자살로 13,092 명이 사망했고, 교통사고로 인해 4,292 명이, 산업 재해로 인해 969 명이 사망했습니다. 정부는 이번 종합대책을 통해 2022년까지 자살률 30%, 교통사고 50%, 산재사고 50% 감소하겠다고 발표했습니다. 특히, 종교단체와 시민단체와 함께 협력하여..
Couple accused of torture after children found chained자녀들이 쇠사슬에 묶인 채 발견된 후 부부는 고문 혐의로 기소되다. accused of ~로 기소되다to be the person in a court of law who is being judged for a crime 기사 내용 요약 미국 캘리포니아주에서 자녀 13명을 방 침대에 족쇄를 채워 방치한 부모가 경찰에 붙잡혔다는 CNN 보도입니다. 데빗과 루이즈 터핀부부는 SNS상에서는 화목한 가족으로 보입니다. 부부와 13명의 자녀는 함께 생일을 축하하고, 리마인드 웨딩을 하고, 디즈니랜드도 방문했습니다. 사진에서 자녀들은 성별에 따라 같은 옷을 입고 똑같은 헤어스타일을 하고 있습니다. 미국 캘리포니아 주에 거..
How's the tap water in Korea? (한국의) 수돗물은 어떤가요? tap water 수돗물 the clear liquid without colour, smell, or taste that falls as rain and that is used for drinking, washing etc 기사 내용 요약 수돗물홍보협의회(The Tap Water Public Relations Association)와 수돗물시민네트워크(Citizen’s Network for Tap Water)가 성인 12,196명을 대상으로 진행한 조사에서 92.6%가 수돗물에 만족하지만 49.4%만의 일상생활에서 수돗물을 마시는 것으로 확인되었습니다. 관계자는 "수돗물은 국민안전과 건강을 유지하기 위한 권리"라며 "이번..
Slam dunk for Adidas as sales top Nike's Jordan line 아이다스 매출이 나이키의 조던 농구화 제치면서 성공이 확실해 지다 slam dunk 1. (농구에서) 강력한 덩크 슛 2. (美 비격식) 성공이 확실한 것 1. a particularly forceful, often dramatic dunk shot. 2. something regarded as certain to occur or be accomplished, typically something desirable that requires little further effort 기사 내용 요약 나이키 조던 스니커즈의 시대가 끝나간다는 CNN 보도 기사입니다. 아디다스의 새 시그니쳐 주인공인 NBA 휴스턴 로케츠 ..
‘Green’ is the new black in global fashion trends '친환경'이 글로벌 패션 트렌드의 대세가 되다. the new black 대세, 최신 유행 (패션), 유행중인 컬러 -something that is trendy, popular; the latest fashion - A color that is currently so popular that it rivals the traditional status of black as the most reliable fashionable color. 기사 내용 요약 패션업계에서 요즘 '업사이클링' 바람이 분다는 중앙데일리의 기사입니다. 재활용 제품을 고품질의 신제품으로 전환하는 것이 글로벌 소매 업계에서 상승 추세입니다. 이런 운..
Muhammad bin Salman should curb his impetuousness abroad and concentrate on reform at home. 무함마드 빈 살만 알사우드 왕자는 해외에 성급한 (외교) 활동을 자제하는 모습을 보여주고 국내에서는개혁에 집중해야 한다. at home 국내에서, 가정에서 (=domestic) in one's own house or place of residence 기사 내용 요약 얼마 전 사우디아라비아의 살만(81) 국왕이 왕위계승 서열 2위였던 친아들 무함마드 빈 살만 알사우드(31) 왕자를 1위 자리로 올렸습니다. 오늘 다룰 내용은 새로운 젊은 사우디 왕자가 앞으로 해야 할 과제를 분석한 이코노미스트 기사입니다. 이코노미스트에 따르면 사우디아라비아는 7..
Travis Kalanick stepped down Tuesday as chief executive of Uber 트래비스 칼라닉 최고경영자(CEO)가 화요일 우버 CEO 자리를 물러나기로 하다. step down (후임을 위해, …의 지위를) 퇴진[사직]하다 to leave your job or official position, because you want to or because you think you should 기사 내용 요약 우버 CEO 트래비스 칼라닉이 결국 사퇴하기로 했다는 뉴욕타임즈의 기사입니다. 뉴욕타임즈(NYT)에 따르면 전날부터 진행된 이사회 결과 투자자들의 사퇴 압박이 크게 작용한 것으로 보인다고 분석했습니다. 투자자들은 트래비스 칼라닉 CEO가 빠른 시일안에 퇴사하는 것을 요구..
Otto Warmbier's death may force US President Donald J. Trump to take a tougher line with North Korea. 오토 웜비어(Otto Warmbier)의 사망으로 도널드 트럼프 미국 대통령이 북한에 대해 더 강경한 입장을 취할수 있다. take a line 방침[태도, 입장]을 취하다 to act in the way 기사 내용 요약 오토 윔비어의 사망으로 미국과 중국, 북한관의 관계에 긴장감이 고조될 가능성이 높아졌다는 CNN의 기사입니다. 21일에 워싱턴에서 열리는 미, 중 외교·안보 대화에서 도널드 트럼프 행정부는 중국 정부에 대해 강경한 태도를 보일 수 밖에 없을 것으로 보인다고 CNN은 분석했습니다. 지난해 북한을 방문했던 오토..