일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
- 조취를 취하다
- lope
- 밀양화제
- leg it
- 영자신문
- 영어표현
- hordes of
- take a line
- 영자잡지
- trot
- 뉴욕타임즈
- 밀양참사
- WSJ
- slam dunk
- 하버드 비지니스 리뷰
- step down
- forge ahead with
- like a back road
- 영어공부
- scurry
- tap water
- cnn
- teke measure
- pick up steam
- in critical condition
- in a critical condition
- the new black
- bro squad
- 영어단어
- 중앙데일리
- Today
- Total
원서읽는 강아지
[매일매일 영어공부] 57. frame-up 본문
No. 3 party faces political isolation for frame-up campaign.
제 3 당은 조작 캠페인
사건으로 정치적 고립에 직면하다.
frame-up (비격식) (무고한 사람에게 죄를 뒤집어씌우는) 범행 조작
(informal) the incrimination of an innocent person with false evidence
기사 내용 요약
국민의당의 문재인
대통령 아들 준용 씨의 취업 특혜 의혹에 대한 국민의당의 '제보 조작 사건' 에 관한 코리아 헤럴드 기사입니다. 기사는 이 사건으로 야당과 여당
사이에서 제3당의 역할로서 정치적 기반을 마련하려는 국민의당의 노력과 달리 정치적 위기에 있다고 전했습니다.
월요일 국민의당 박주선 비상대책위원장은 5·9대선 당시 더불어민주당 문재인 대선 후보의
아들 준용 씨의 한국고용정보원 특혜 취업 의혹의 핵심 물증으로 공개한 ‘파슨스 스쿨 동료’의 음성 녹취파일이 조작한 것으로 드러났다고 밝혔습니다. 이 일을
조작한 것으로 알려진 이유미 당원은 공직선거법 위반(breaching the Public Official
Election Act)으로 체포되었습니다.
국민의당은 이 사태를 해결하기 위해 특검을 주장하고 내부적으로도 자체 수사에 들어갔습니다. 하지만
평당원(rank-and-file)인 자신을 모함하고 있다는 이 씨의 주장이 나오면서 국민의당에 대한
의혹은 점점 커지고 있습니다. 박지원 전 대표는 "이런
일이 일어난 것에 대한 유감이다"라며 "이
일에 대해 전혀 전해 들은 바가 없다"고 말했습니다. 박전대표에
따르면 안철수 전 대선후보 또한 이 일을 알지 못할 것이러면 당원과 안철수 캠프의 중요직
지도부와의 선을 그었습니다. 하지만 김태일 혁신위원장은 27일
국회 기자회견에서 이번 사건과 관련해 "국민의당이 대선 과정에서 한 증언 조작 문제로 신뢰의
위기를 넘어 존폐 위기에 직면했다"며 당의 무한책임을 강조했습니다.
제 개인적인 생각이지만, 과연 평당원 한 사람이 꾸민것 일까 하는 의문이 듭니다. 워낙 정치 베테랑이신 분들이 국민의당에 많아서 억울한 사람만 생기지 않을까 하는 염려가 됩니다. 부디 공정하게 결론이 나고 관계자들이 처벌되어 이런 일이 다시는 반복되지 않았으면 좋겠습니다.
영어 표현 공부
"frame-up"은 조작되거나 날조되었다는 의미를 가진 숙어입니다. 보통은 구어로 많이 쓰는 표현이니 공식적인
문서나 계약서에서는 "incrimination", " false
accusation" 혹은 "false charge"(계약서)라는 표현을 대신 쓰시면 좋을 것 같습니다. 정직한 사람에게 억울한
누명을 씌운 일을 "frame-up"이라고 표현하니 이번 조작 사건이 가장 좋은 예시인
것 같습니다. 이 단어는 미국식 영어의 가장 대표적인 표현이라고 생각하면 좋습니다. "frame"이라는 단어에 "up"을
붙여 완전한 단어로 만들어 버렸습니다. 19세기 초반부터 쓰이기 시작한 단어입니다.
▶He is
innocent and the victim of a frame-up.
그는 죄가 없고 음모의 희생자이다.
▶A sadistic prison guard is behind the frame-up.
가학적인 교도관이 범행을 조작하였다.
기사 출처
'1.매일매일 영어공부' 카테고리의 다른 글
[매일매일 영어공부] 59. slam dunk (0) | 2018.01.22 |
---|---|
[매일매일 영어공부] 58. hordes of (0) | 2018.01.21 |
[매일매일 영어공부] 56. the new black (0) | 2018.01.20 |
[매일매일 영어공부] 55. at home (0) | 2018.01.19 |
[매일매일 영어공부] 54. step down (0) | 2018.01.19 |