일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- lope
- 영어공부
- cnn
- 하버드 비지니스 리뷰
- step down
- 밀양화제
- 뉴욕타임즈
- 중앙데일리
- bro squad
- teke measure
- take a line
- like a back road
- 영어표현
- leg it
- 영자신문
- forge ahead with
- WSJ
- slam dunk
- 영자잡지
- in a critical condition
- 영어단어
- hordes of
- 조취를 취하다
- pick up steam
- in critical condition
- scurry
- the new black
- trot
- tap water
- 밀양참사
- Today
- Total
원서읽는 강아지
‘Green’ is the new black in global fashion trends '친환경'이 글로벌 패션 트렌드의 대세가 되다. the new black 대세, 최신 유행 (패션), 유행중인 컬러 -something that is trendy, popular; the latest fashion - A color that is currently so popular that it rivals the traditional status of black as the most reliable fashionable color. 기사 내용 요약 패션업계에서 요즘 '업사이클링' 바람이 분다는 중앙데일리의 기사입니다. 재활용 제품을 고품질의 신제품으로 전환하는 것이 글로벌 소매 업계에서 상승 추세입니다. 이런 운..
Muhammad bin Salman should curb his impetuousness abroad and concentrate on reform at home. 무함마드 빈 살만 알사우드 왕자는 해외에 성급한 (외교) 활동을 자제하는 모습을 보여주고 국내에서는개혁에 집중해야 한다. at home 국내에서, 가정에서 (=domestic) in one's own house or place of residence 기사 내용 요약 얼마 전 사우디아라비아의 살만(81) 국왕이 왕위계승 서열 2위였던 친아들 무함마드 빈 살만 알사우드(31) 왕자를 1위 자리로 올렸습니다. 오늘 다룰 내용은 새로운 젊은 사우디 왕자가 앞으로 해야 할 과제를 분석한 이코노미스트 기사입니다. 이코노미스트에 따르면 사우디아라비아는 7..
Travis Kalanick stepped down Tuesday as chief executive of Uber 트래비스 칼라닉 최고경영자(CEO)가 화요일 우버 CEO 자리를 물러나기로 하다. step down (후임을 위해, …의 지위를) 퇴진[사직]하다 to leave your job or official position, because you want to or because you think you should 기사 내용 요약 우버 CEO 트래비스 칼라닉이 결국 사퇴하기로 했다는 뉴욕타임즈의 기사입니다. 뉴욕타임즈(NYT)에 따르면 전날부터 진행된 이사회 결과 투자자들의 사퇴 압박이 크게 작용한 것으로 보인다고 분석했습니다. 투자자들은 트래비스 칼라닉 CEO가 빠른 시일안에 퇴사하는 것을 요구..