원서읽는 강아지

[매일매일 영어공부] 13. swear in 본문

1.매일매일 영어공부

[매일매일 영어공부] 13. swear in

멍멍육아채널 2018. 1. 8. 13:25


Moon sworn in, offers to visit N.Korea

문대통령이 정식으로 취임 선서를 했고, 북한 방문을 제안하다.


swear in  선서를 하고 (정식으로) 취임하다. 

make a formal promise to be honest or loyal, either in a law court or when starting a new official job


문 대통령의 취임식에서 약속한 내용을 정리한 코리아타임스의 기사입니다. 저도 취임식을 보면서 문 대통령님께서 "필요하면 곧바로 워싱턴에 날아가겠습니다... 여건이 조성되면 평양에도 가겠습니다"라고 언급했던 것이 떠올랐는데요. 기사에서도 이번 정부의 한반도 평화를 위한 외교정책을 언급하면서 문 대통령이 한반도 미사일과 비핵화 문제를 해결하기 위해 직접 북한을 방문할 수 있다고 하네요. 서훈 국정원장은 아직 남북정상회담을 논의하기에는 이루지만, 필요하다면 갈 수도 있다고 발표했다고 기사에 있습니다.


swear는 욕을 한다는 의미를 가지고 있는 부정적인 의미인데요. "맹세하다"라는 의미를 가지고 있습니다. 특히 뒤에 전치사 "in"이 붙으면 "정식으로 취임 선서를 하다"라는 의미로 해석할 수 있습니다. 기사에서는 문 대통령이 정식으로 취임 선서를 이미 했기 때문에 과거형으로 썼고, 북한 방문을 제안했기 때문에 현재 상태는 offer는 굳이 과거형으로 쓸 필요는 없을 것 같습니다. 다양한 문장을 살펴보도록 해요. 


▶Obama was sworn in as president.

오바마는 대통령으로 선서를 하다. 


He swore in as a witness. 

그는 증인 선서를 했다. 


관련 기사는 아래 링크를 확인하세요. 


※이 포스팅은 2017. 5. 12. 제 다른 블로그에 개시된 콘텐츠를 옮긴 내용입니다.

Comments