1.매일매일 영어공부

[매일매일 영어공부] 19. source of

멍멍육아채널 2018. 1. 9. 07:31


Reports say Israel source of intel that Trump leaked to Russians 
언론은 트럼프가 러시아에 유출한 내용의 정보원이 이스라엘이라고 보도하다.  

source of  ~의 원천 혹은 근원  
 the cause of something, especially a problem, or the place where it starts 

트럼프 대통령이 러시아 간부에게 전달한 정보를 이스라엘에서 제공했다는 소식입니다이스라엘 신문 <예루살렘 포스트>에 따르면 미국이 어떻게 정보를 수집하는 잘 알고 있는 전 현직 관계자가 이스라엘이 정보를 제공했다고 언론에 밝혔다고 합니다. 이 내용을 뉴욕타임스가 트럼프 대통령이 이스라엘을 방문하기 며칠 전 공개하면서 수면 위로 떠올랐습니다 

 

하지만 <예루살렘 포스트>는 지난 몇 달간 두 차례에 걸친 전 미국중앙정보국 및 국안안보국 국장이었던 마이클 헤이든 및 미국·이스라엘 관계자들과의 인터뷰를 언급하고 있습니다. 헤이든 전 국장은 지금 논란이 되는 우려가 부풀려진 것일 수 있다는 가능성에 대해 얘기하면서 이런 (우려하는) 인식에 대한 위험에 대해서도 의견을 나눴습니다. 헤이든 전국장은 인터뷰에서 "어떤 위험이 있고 그것이 사실인지 확신이 서지 않는 경우, 많은 국가가 미국과 공유하는 것에 호의적이지 않는데 그것은 유출의 문제 때문이 아닌 미국이 어떠한 반응도 보이지 않을 것 이라는 예상 때문이다"라고 했습니다. 그러면서 미국이 받은 정보가 일반적인 내용일 거라고 인터뷰를 통해서 말했습니다 


"source of"는 "~의 원천 혹은 근원"을 나타내는 표현입니다. "source of intelligence"는 정보의 근원 혹은 정보원이라는 의미를 나타냅니다. 그러면 "source of income"은 "수입원" 그리고 "source of supply"는 공급원이라는 뜻을 의미합니다.  

▶The tourism industry is the main source of income of this town. 
관광산업은 이 마을의 주 수입원이다.  

Write the source of this article. 
이 기사의 출처를 써라.  

자세한 내용은 아래 기사를 통해서 확인해보세요. 


http://www.jpost.com/Israel-News/Politics-And-Diplomacy/Report-Israel-source-of-intel-Trump-leaked-to-Russians-490933


※이 포스팅은 2017. 5.18. 제 다른 블로그에 개시된 콘텐츠를 옮긴 내용입니다.